Translate

2015年7月12日 星期日

Pò·-tē-hì 布袋戲 , 台、 華、 日 三語的 寫法 比較。

Pò·-tē-hì  布袋戲 , 台、 華、 日 三語的 寫法 比較。

未來,
若台語要發展書寫法,
或許可同時從日、華文化中吸收精華。

------------------------------------------------------------------

Pò·-tē-hì
布袋戲

sī 1-chióng tē-hng hì-kio̍k,
是 一種 地方戲曲,

Bân-lâm pò·-tē-hì
閩南 布袋戲

chú-iàu liû-hêng
主要 流行

tī Bân-lâm kah Tâi-ôan,
在 閩南 及 台灣,

pēng-chhiáⁿ tī Tâi-ôan
並且 在 台灣

tit-tio̍h chin tōa ê kái-liông,
得到 真大 的 改良,

siāng chhut-miâ--ê,
上 出名的,

pí-lūn N̂g Chùn-hiông pò·-tē-hì,
比論 黃 俊雄 布袋戲,

sǹg-sī Tâi-ôan tiān-sī pò·-tē-hì ê tāi-piáu,
算是 台灣 電視 布袋戲 的 代表,

i ê piáu-ián gē-su̍t kah gí-giân hong-keh
伊 的 表演 藝術 及 語言 風格

ū chin-kôan ê chúi-chún.
有 真懸 的 水準。

Pò·-tē-hì tī Tâi-ôan
布袋戲 在 台灣

sīm-chí hoat-tián
甚至 發展

chiâⁿ-chòe 1-khóan liû-hêng bûn-hòa.
成作 1款 流行 文化。

--------------------------------------

Bùdài xì yòu chēng zuò bùdài mù'ǒu xì,
布袋 戲 又 稱 作 布袋 木偶 戲、

shǒu cāo kuǐlěixì,
手 操 傀儡戲、

shǒudài kuǐlěixì,
手袋 傀儡戲、

zhǎngzhōng xì,
掌中 戲、

xiǎo lóng,
小 籠、

zhǐ huā xì,
指 花 戲,

shì yīzhǒng qǐyuán yú 17 shìjì zhōngguó fújiàn quánzhōu,
是 一種 起源 於 17 世紀 中國 福建 泉州,

zhǔyào zài fújiàn quánzhōu,
主要 在 福建 泉州、

zhāngzhōu,
漳州、

guǎngdōng cháozhōu yǔ táiwān děng dì liúchuán de yīzhǒng yòng bù ǒu lái biǎoyǎn dì dìfāng xìjù,
廣東 潮州 與 臺灣 等 地 流傳 的 一種 用 布 偶 來 表演 的 地方 戲劇,

cǐwài zài fújiàn níngdé fú dǐng shì yì yǒu liúchuán,
此外 在 福建 寧德 福 鼎 市 亦 有 流傳,

dāngdì rénchēng zhī wéi dà mǔzhǐ xì.
當地 人稱 之 為 大 拇指 戲。

Ér zài cháoshàn dìqū zé chēng wèi zhǐ yǐng.
而 在 潮汕 地區 則 稱 為 紙 影。

Bù ǒu de tóu shì yòng mùtou diāokè chéng zhōngkōng de rén tóu,
布 偶 的 頭 是 用 木頭 雕刻 成 中空 的 人 頭,

chú chū ǒu tóu, xì ǒu shǒuzhǎng yǔ rén ǒu zú bù wài,
除 出 偶 頭、 戲 偶 手掌 與 人 偶 足 部 外,

bùdài xì ǒu shēn zhī qūgàn yǔ sìzhī dōu shì yòng bùliào zuò chū de fúzhuāng;
布袋 戲 偶 身 之 軀幹 與 四肢 都 是 用 布料 做 出 的 服裝;

yǎnchū shí,
演出 時,

jiàng shǒutào rù xì ǒu de fúzhuāng zhōng jìnxíng cāo ǒu biǎoyǎn.
將 手套 入 戲 偶 的 服裝 中 進行 操 偶 表演。

Ér zhèng yīnwèi zǎoqí cǐ lèixíng yǎnchū de xì ǒu'ǒu shēn jí xiàng
而 正 因為 早期 此 類型 演出 的 戲偶 偶 身 極 像

`yòng bùliào suǒ zuò de dàizi',
「用 布料 所 做 的 袋子」,

yīncǐ yǒule bùdài xì zhī tōngchēng.
因此 有了 布袋 戲 之 通稱。

------------------------------------------------------

布袋劇(プータイシー、ほていげき)は
中国・台湾の
民間芸能の一つ。
別に
布袋木偶戯、
手操傀儡戯、
手袋傀儡戯、
掌中戯、
小籠、
指花戯などとも
称される。
その起源は
17世紀中国福建省泉州或いは
漳州に遡ることができ、
福建泉州、
漳州、
広東潮州及び台湾等で
一種の人形劇として
現代に伝わる。
人形の
頭部や手足部は
木製であり、
それ以外の
身体部は
布製の
衣服により
構成されており、
演出時は
手を人形衣装の中に
入れて操作する。
「布で
作られた
袋状の人形」を
用いたことから
布袋劇の名称が生じた。
布袋劇の特徴としては
音楽伴奏を伴い、
出場詩の念白、
説書の口白と
人形操作により
構成され、
人声曲調と
唱腔表現は
余り
多用されないことが
挙げられる。

----------------------------

Hoteigeki (pūtaishī, hotei geki) wa
Chūgoku Taiwan no
minkan geinō no hitotsu.
Betsuni
Hotei ki 偶戯 ,
Te misao kairaigi,
tebukuro kairaigi,
shōchū 戯 ,
Kogome,
yubi hana 戯 Nado to mo
shōsa reru.
Sono kigen wa
17 seiki Chūgoku Fukkenshō Senshū aruiwa
shōshū ni sakanoboru koto ga deki,
Fukken Senshū,
shōshū,
Kanton Ushio-shū oyobi Taiwan-tō de
isshu no ningyō geki to shite
gendai ni tsutawaru.
Ningyō no
tōbu ya teashi-bu wa
mokuseideari,
soreigai no
karada-bu wa
nunosei no
ifuku ni yori
kōsei sa rete ori,
enshutsu-ji wa
te o ningyō ishō no naka ni
irete sōsa suru.
`Nuno de
tsukura reta
taijō no ningyō' o
mochiita koto kara
hoteigeki no meishō ga shōjita.
Hoteigeki no tokuchō to shite wa
ongaku bansō o tomonai,
shutsujō uta no nen shiro,
setsu-sho no kuchi shiro to
ningyō sōsa ni yori
kōsei sa re,
hitogoe kyokuchō to
唱腔 Hyōgen wa
amari
tayō sa renai koto ga
age rareru.

沒有留言:

張貼留言