Translate

2017年2月5日 星期日

裏町時雨



カラオケ: https://youtu.be/zEGwfIMyyyY



朗読:

https://soundcloud.com/renyuanlyu/05-3a





裏町(うらまち)時雨(しぐれ)  大川(おおかわ)えい(さく)





  1. 世間(せけん)の (うわさ)を ()にして 生き(いき)
  2. 幸せ(しあわせ) やれない この(つら)さ ああ この(つら)
  3. (おとこ)の (こころ)を 優しく(やさしく) 濡らす(ぬらす)
  4. お前(おまえ)が いとしいよ
  5. 我がまま(わがまま) 言う(いう)が 強がり(つよがり) 言う(いう)
  6. 許し(ゆるし)て 送れよ(おくれよ) ああ 裏町(うらまち)時雨(しぐれ)

  7. (わたし)の (いのち)は あなたに あげる
  8. 言わ(いわ)れりゃ (おとこ)の この(つら)さ ああ この(つら)
  9. (おんな)の 淋し(さびし)さ 包ん(つつん)で やれぬ
  10. お前(おまえ)に 詫び(わび)たい
  11. 愛し(あいし)ているよ 抱き締め(だきしめ)たいよ
  12. 今夜(こんや)は 濡れ(ぬれ)たい ああ 裏町(うらまち)時雨(しぐれ)

  13. 路地(ろじ)(うら)小路(こうじ)の 情け(なさけ)の 灯り(あかり)
  14. どうにも ならない この(つら)さ ああ この(つら)
  15. 疲れ(つかれ)た (こころ)に 安らぎ(やすらぎ) くれる
  16. お前(おまえ)の 真心まごころ
  17. 別れる(わかれる)ものか 死ぬ(しぬ)まで二人ふたり
  18. 離し(はなし)はしないよ ああ 裏町(うらまち)時雨(しぐれ)





  1. 世間の 噂を 気にして 生きて
    世間之 閒話 把它關心在意 這樣生活著



  2. 幸せ やれない この辛さ ああ この辛さ
    幸福 不能得到 這樣的辛苦 啊 這樣的辛苦



  3. 男の 心を 優しく 濡らす
    男人之 心 把它輕柔優雅的 浸潤



  4. お前が いとしいよ
    眼前的您 (是我)心愛的唷



  5. 我がまま 言うが 強がり 言うが
    個性自我 有人這樣說 個性倔強 也有人這樣說



  6. 許して 送れよ ああ 裏町時雨
    寬恕原諒 傳送(給我吧) 啊 後街小巷之陣雨



    --------




  7. 私の 命は あなたに あげる
    我之 命 把它 對您 獻上



  8. 言われりゃ 男の この辛さ ああ この辛さ
    若受此言 男人之 這樣的辛苦 啊 這樣的辛苦



  9. 女の 淋しさ 包んで やれぬ
    女人之 寂寞 把它 包藏起來 不能做到



  10. お前に 詫びたい
    對眼前的您 (我)想要道歉



  11. 愛しているよ 抱き締めたいよ
    現在很愛你唷 想要把你抱緊唷



  12. 今夜は 濡れたい ああ 裏町時雨
    今夜 想要淋濕 啊 後街小巷之陣雨



    --------


  13. 路地裏小路の 情けの 灯り
    街底小巷之 多情之 灯



  14. どうにも ならない この辛さ ああ この辛さ
    無論如何也 不能承受 這樣的辛苦 啊 這樣的辛苦



  15. 疲れた 心に 安らぎ くれる
    (對我這顆)疲憊之 心 (您)給它 安適平靜



  16. お前の 真心まごころ
    (這是)眼前的您之 一片真心



  17. 別れるものか 死ぬまで二人ふたり
    分別之事會發生嗎 一直到死都是兩個人(在一起)



  18. 離しはしないよ ああ 裏町時雨
    分離之事不要唷 啊 後街小巷之陣雨



    --------




沒有留言:

張貼留言